• <noscript id="yywya"><kbd id="yywya"></kbd></noscript>

  • A翻譯成中文

    一、事由 今天2012年5月9日《北京青年報》C1版《天天副刊》,刊登了晉平先生的文章,其中有如下一段文字: 一次我的一個外國朋友問我“知道ABCD的A翻譯成中文是什么嗎?”在我滿頭霧水之后告訴我“A翻譯過來就是假的意思。”因為他在這里買的假貨都叫A貨。在豐富了知識的同時,我被他的幽默感嚇著了。 二、我的看法 1.在看《北京青年報》時,當看到上述文字,“A翻譯成中文是什么”的一瞬間,真的難倒了我。雖然我發表了不少譯文(以《核燃料》、《鈾與金》、《分析儀器》為主),但還是難倒了我。看下去才知道怎么回事。意外!擴大了知識面。 2.電視常介紹珠寶,電視說A貨和B貨,A貨是好的呀! 3. 學習成績,A是好的呀!打撲克抓到A也是好的呀! 4. 有多人給我反映,雜志上介紹的有些方法重復不了,難到分析化學論文也有A貨與B貨之分?數據真實性有問題? 5.大家努力,我國分析化學會是一片文明的天空。 三、說......閱讀全文

    進口食品認準中文標簽-保證質量安全

      “請問,目前進口奶粉質量狀況如何?”“進口食品的預包裝需要標注哪些內容?”昨日上午,廈門檢驗檢疫局門戶網站熱鬧非常,眾多網友就進口食品安全問題請教該局專家。據悉,這是廈門檢驗檢疫局在第27個“3.15”國際消費者權益日到來之際,為落實國務院和總局提出的“質量和安全年”而推出的“進口產品質量安全”

    安東帕正式推出中文操作密度計

      奧地利安東帕有限公司是一家以研制工業及科研專用之高品質測量和分析儀器為主導的企業, 在測量技術方面的多個領域處于世界領先地位。   安東帕公司一直關注著中國用戶的需求, 并以用戶的需求為已任.。為使中國用戶更方便簡捷地使用密度計,現正式推出中文操作密度計。 ?   儀器創新點   1

    沒貼中文標簽的進口食品安全?

      日本小零食、韓式飲料、德國巧克力……越來越多進口食品進入我們的生活,但它們的品質安全是否有保障?  2019年5月以來,溫州市鹿城區檢察院第六檢察部的檢察官們對轄區內歐洲城附近、農貿市場周邊商鋪經營進口食品情況進行摸排,實地走訪30余家進口食品店,發現多家商戶存在無證無照經營、經營無中文標簽的進

    中文在線鈉度儀的功能特點介紹

      中文在線鈉度儀是在吸收了目前國際、國內鈉度儀的經驗和長處的基礎上,設計出的能全面替代進口產品、智能化程度高、適用于中國市場的全新一代鈉度儀;   采用新型的氣態堿化器,堿化效果好,維護量小;全中文顯示,界面友好,給現場使用帶來方便。   該產品可廣泛適用于電力系統、化工系統、制藥工業等部門中

    四個科技名詞中文譯名近日公布

      全國科學技術名詞審定委員會和國家市場監督管理總局前不久聯合發布了國際單位制新詞頭中文名稱。新詞頭的中文名稱為:容[那]、柔[托]、昆[它]、虧[科托],分別表示1027、10-27、1030、10-30。引入新詞頭后,可以更簡潔地表達很大或很小的量值,例如地球質量約為6容克,電子質量約為0.9柔

    香港中文大學上海中心成立

    原文地址:http://news.sciencenet.cn/htmlnews/2023/8/507451.shtm8月28日,香港中文大學上海中心在楊浦區成立,在成立典禮中,香港中文大學和楊浦區政府簽署戰略合作框架協議,并為港中大創博港上海基地揭牌,標志港中大進一步拓展內地重點城市創科合作設施。上

    “國際中文智慧教學系統2.0版”發布

    原文地址:http://news.sciencenet.cn/htmlnews/2023/3/494970.shtm2月28日,北京語言大學在京召開國際中文智慧教育工程成果發布會,以線上線下結合的方式面向全球發布工程最新成果“國際中文智慧教學系統2.0版”,展示報告智慧教育改革創新成效,向世界分享中

    慎購網店無中文標識進口純牛奶

    ??   繼進口奶粉之后,進口利樂包純牛奶在網上受到消費者熱捧。江蘇出入境檢驗檢疫局昨天提醒,慎購網店無中文標識的進口純牛奶。   前幾天,市民徐先生在網上購買了一箱澳大利亞進口純牛奶,每箱24盒,全部為250毫升裝,每盒售價6元。“這種進口純牛奶在商場里每盒9元,從網上買每盒省3元,很劃算。”他

    量化分析技術揭秘中文社交媒體謠言

      “突發心臟病時,口服兩顆阿司匹林可以救命!”、“三星賠償蘋果10億美元的5美分硬幣。”你很有可能曾在微博或微信中看到過類似信息,但實際上它們都是被反復證偽過的謠言。社交媒體上都流傳著哪些謠言?這些謠言都是誰發布的?為什么會有人相信并主動參與傳播這些謠言?近日,一項針對中文社交媒體謠言的研究,利用

    PM2.5該起怎樣的中文名

      近兩年,造成嚴重霧霾天氣的大氣懸浮顆粒物,尤其是粒徑≤2.5微米的顆粒物,成為社會關注的焦點。然而,在談論這種物質對環境和人體健康的影響,以及如何控制和治理時,人們發現,它至今還沒有一個統一的中文名稱——有人稱“可入肺顆粒物”,有人稱“細顆粒物”,大多數情況則直接用“PM2.5”表示。

    教你幾招如何寫好SCI論文

       SCI論文,即被SCI索引收錄的期刊所刊登的論文。對于我國大多數科研工作人員來說,投稿SCI論文所面臨的最大問題是匱乏的英語能力,英語往往成為了制約的瓶頸。小編在這里整理了三個比較重要的SCI論文撰寫小技巧,希望能幫助到科研工作者。  1、論文缺乏邏輯,寫作時不夠嚴密。   舉個例子:某位作者

    副密碼子

    中文名副密碼子外文名Deputy codon性????質氨基酸分子的區域定義對于終產物為RNA的基因,只要進行轉錄并進行轉錄后的處理,就完成了基因表達的全過程;而對于終產物是蛋白質的基因,還必須將mRNA翻譯成蛋白質。所屬領域生物學

    PerkinElmer-NexION-300-最佳中文廣告翻譯投票開始了!

      PerkinElmer 公司新產品ICP-MS NexIONTM 300 的最佳中文廣告翻譯征集活動已經完成創意收集,五個候選廣告翻譯最終選出。   十分感謝大家的熱心參與及支持,截至5月31日,經過了兩個月的收集,我們共收到了近千條參與者提供的廣告翻譯創意。在這么多

    水質快速分析儀儀全中文顯示界面

      水質快速分析儀儀|綜合水質檢測儀    貨號:ZH11799   測試項目   用于檢測水質的鐵、砷、錳、氨氮、氟化物、硝酸鹽氮、亞硝酸鹽氮、余氯、二氧化氯、濁度、鎘、六價鉻、鉛、甲醛、尿素、總氯、硫化物、磷酸鹽、總磷(20項)。   功能特點:   1.實驗結

    全球首款中文語音人機交互軟件問世

       “今天出門要帶傘嗎?”“今天氣溫4~7攝氏度,晴,冷,建議著棉衣。”以上對話不是來自某個信息服務臺,而是來自全球第一款基于中文自然語言處理的語音人機交互軟件009。該軟件由神州圖驥公司聯合中科院計算技術研究所、上海交通大學歷時兩年研制成功。   日前,這款安裝在手機智能平臺上的軟件問世,

    無中文標識的進口食品,你敢買嗎?

       “你們銷售的進口奶粉沒有中文標識,進貨渠道是什么?”4月8日,通州城區建設路上一家母嬰店內,該區市場監督管理局金沙分局的執法人員正在履行檢查。經檢查發現,此母嬰店銷售一進口品牌的奶粉,共24品種次,均無中文標識;其他13品種次的進口食品也無中文標識,涉案貨值金額2萬余元。  執法人員對該母嬰店

    梅特勒托利多超越系列中文熔點儀

    品牌: METTLER 貨號: MP50/70/90 ? ?

    氣相色譜儀大屏幕液晶中文顯示

    主要性能特點:1、微機控制,大屏幕液晶中文顯示,觸摸鍵輸入方式,操作方便;2、開機自檢,寬范圍自診斷,超溫保護功能;3、六路獨立控溫(汽化室、毛細管汽化室可獨立控溫),五階程序升溫;6、配置填充柱柱頭進樣,玻璃內襯進樣,帶有隔膜清洗功能的毛細管分流/不分流進樣裝置,并可安裝氣體進樣器;7、檢測器及其

    智能庫侖法中文卡式水分測定儀概述

      智能庫侖法中文卡式水分測定儀  適用于微量水分含量樣品(液體、固體、氣體);  利用法拉第定理電解產生與水反應的碘,點解過程自動控制;  1μA、2μA、5μA的電解電流任意選擇,兩種電解電極(帶隔膜和不帶隔膜)供選擇,滿足不同樣品的測試需求;  水分分辨率0.1μg,電位分辨率0.1mV,保證

    “洋零食”多無中文標簽-或為山寨產品

      市場上不少進口食品的包裝上都沒有粘貼中文標簽。   東莞市場上部分進口零食無中文標簽或中文標簽信息不全   核心提示   9月上旬,國家工商總局公布了《食品市場質量監管制度》,明文禁止食品經營者經營沒有中文標簽或中文標簽不符合規定的進口食品。與此同時,國家規定合格的進口食品都必須具有由

    Sigma中文專業版(Spincontrol-Professional)離心機

      Sigma中文專業版(Spincontrol Professional)獨特的功能:   — 具有中文、英文、德文三種語言   — 定速計時   — 快速制冷,靜止預凍   — 60個存儲程序   — 預設啟動運行時的溫度偏離范圍,△T功能   — 自定義加/減速曲線   — 時間

    香港中文大學(深圳)醫學院項目開工

    原文地址:http://news.sciencenet.cn/htmlnews/2023/5/500673.shtm 中新網深圳5月15日電(記者 鄭小紅 陳文)香港中文大學(深圳)醫學院項目15日開工。該學院占地面積23.5萬平方米,建筑面積55萬平方米,未來在校生規模將達6000名,專職教授

    歡迎到訪PerkinElmer液相色譜中文網絡視頻

      歡迎到訪PerkinElmer液相色譜中文網絡視頻并獲取UHPLC產品介紹CD   主題:PerkinElmer 全新 Flexar 液相平臺及其應用   持續時間:12分鐘   視頻內容:該網絡視頻將為您介紹 PerkinElmer 最新的Flexar? 液相色譜平臺及相關應用!通過

    注意!最新版“北大中文核心”還沒發布……

    原文地址:http://news.sciencenet.cn/htmlnews/2023/8/506123.shtm 這幾天,各類高校教師群傳播著一條“2023北大中文核心期刊(人文類)全名單”。“北大中文核心期刊”主持單位北京大學圖書館日前就此發布通知,明確指出,2023版核心期刊評價工作正在

    中文版MP0涂層測厚儀如何校正

    中文版MP0涂層測厚儀如何校正中文版MP0涂層測厚儀如何校正?在正常測試界面下,有刪除/統計/校正/藍屏四個不同功能,選擇對應功能下方按鈕即可進行下一不操作。如要進行一切校正,則選擇屏幕校正下方對應的按鈕。這時候屏幕有正常化、校正、簡易校準、刪除四個不同功能。1.正常化指的就是儀器歸零,按OK鍵即可

    話說中文核心期刊與SCI期刊的對等

      過去大家都不怎么看重中文期刊,好一點的文章必然投到海外或國內的SCI期刊,大多數中文期刊上文章的質量不如SCI期刊文章也就不奇怪了。  現在教育部、科技部都要求重視中文期刊,于是很多單位與一些評價指標體系中把中文期刊列為其中一項,而且是不可或缺的一項。長遠看,這并非一件壞事,想當年,前蘇聯有不少

    利用GCTSQ分析食品中農藥的多殘留_中文

    TSQ Quantum GC傳新三重四級桿GC/MS/MS氣質聯用儀同時完成103種殺蟲劑分析,應對日益嚴格的法規市場。 利用GCTSQ分析食品中農藥的多殘留_中文

    上海:網購進口礦泉水未見中文標簽

      日前,消費者盛女士向本報“夏令熱線”反映,自己買的進口商品沒有中文標簽,詢問原因,店家則含糊其詞,只強調自己售出的肯定有標簽。對于售后理賠,店家則不予以理睬。  一張中文標簽案情復雜  據盛女士稱,恰逢1號店八周年慶活動,很多商品均有促銷活動,自己與同事便在1號店“佳遜專營店”上購買了三箱330

    2008-美國《AATCC技術手冊》中文版全新面市

    對中國出口到美洲地區的紡織服裝品而言,美國標準是對出口產品質量檢測影響較大的標準。目前,國內現有美國標準《美國AATCC手冊》僅限英文版本,這在一定程度上制約了我國紡織品質檢人員對標準的準確理解和掌握。 2007年8月,美國紡織化學家及染色家學會(簡稱AATCC)正式授權中國紡織信息中心為翻譯出版

    中文頂級域名正式納入全球互聯網體系

      6月25日,從布魯塞爾召開的第38屆互聯網名稱與編號分配機構(ICANN)年會上傳來消息,“.中國”域名入根國際申請已完成所有評審環節,最終獲得ICANN理事會表決通過。這意味著“.中國”作為中文頂級域名,正式納入全球互聯網根域名體系。ICANN首席執行官Rod宣布,這是一個歷史性的時

  • <noscript id="yywya"><kbd id="yywya"></kbd></noscript>
  • 东京热 下载